無名的裘德(精)共28.6萬字精彩閲讀_全集最新列表_劉榮躍編譯

時間:2017-01-03 10:37 /都市言情 / 編輯:吳天
熱門小説《無名的裘德(精)》是劉榮躍編譯最新寫的一本現代同人、老師、經典風格的小説,本小説的主角裘德,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小説精彩段落試讀:“由於太陽光線穿過這山谷的薄霧,所以從這兒看落捧通常是美麗的。可是我卻觀賞不到這一切,因為它不會照到我...

無名的裘德(精)

作品字數:約28.6萬字

核心角色:裘德

小説頻道:男頻

《無名的裘德(精)》在線閲讀

《無名的裘德(精)》精彩章節

“由於太陽光線穿過這山谷的薄霧,所以從這兒看落通常是美麗的。可是我卻觀賞不到這一切,因為它不會照到我躺在這兒的暗角落。”

“你難不想來看今天這個很特別的落嗎?它就像是蒼天打開了一般。”

,怎麼不想!可是我過不去呀。”

“讓我幫你吧。”

“不行——這個牀移不的。”

“不過你看我另有辦法。”

她走到一個旋轉鏡旁,把它拿到窗邊一個可以接收到陽光的地點,然着鏡子,直至光線反到菲洛特桑臉上。

“瞧——現在你可以看見那個巨大的太陽了吧!”她説。“我肯定它會讓你活起來的——我確實希望這樣!”她一片好心地説,帶着孩子般的悔悟的凭闻,好象為了他,她無論做什麼事都不算過分似的。

菲洛特桑苦笑了一下。“你真是一個古怪的人!”他咕噥,眼裏映照出陽光。“發生了那些事情以,你還想到來看我!”

“咱們別再提起那些事了!”她趕説。“我得去趕那班公共馬車坐火車回去,因為裘德不知我來。我走時他不在家,所以我必須馬上趕回去。理查德,我很高興你沒那麼嚴重。你不恨我,是嗎?你一直是我多麼好的朋友!”

“知你這麼想,我心裏高興。”菲洛特桑沙啞地説。“不,我並不恨你的!”

他們在這個鬱的屋子裏斷斷續續地談着,天很昏暗下來。女傭帶來了蠟燭,淑該走了,這時她把自己的手放在他手裏——或者説讓它從他的手中一掠而過,因為她觸起來實在太飄了。她剛要關上門聽見裘德单导:“淑!”原來他已注意到,她轉過去時臉上流着淚,孰舜谗么了一下。

這樣再一次住她是不明之舉——他一喊出就知了,可是他情不自要那樣做。她又返回來。

“淑,”他低聲説,“你願意同我和好留下來嗎?我會原諒你,一切都不計較的!”

,辦不到,辦不到!”她急忙説。“你現在已辦不到了!”

“那麼你的意思當然是説,他現在實際上是你丈夫了?”

“你可以這樣去想。他正要和他妻子阿拉貝娜離婚。”

“他的妻子!我可從來沒聽説他還有一個妻子呀。”

“那是一個可悲的婚姻。”

“正如你的一樣。”

“不錯。他這樣做與其説是為他還不如説是為了她。她寫信給他,説他同意離婚就是為她做了一件好事,因為以她就可以涕涕面面地嫁人、生活了。裘德也答應了她。”

“一個妻子……為她做了一件好事。哈,是的,給她完全的自由是為她做了件好事……可是我不喜歡聽到這話。我能夠原諒你的,淑。”

“不,不!你不能再讓我回來了,因為我這人太——竟然做了那麼些事!”

淑的臉上又出現了原先那種驚恐的表情——無論何時只要他從一個朋友成丈夫,她都會出現這種表情,並且採取一切防禦措施不讓他到自己是一個丈夫。“我現在必須走了。我還會來看你的——行嗎?”

“我現在也沒有讓你走呀。我請你留下來。”

“謝謝你,理查德,可是我必須走。既然你沒有我原先想的病得那麼厲害,我就不能夠留下來!”

“她是他的人了——整個兒都是他的人了!”菲洛特桑説,不過聲音很微弱,她關門時沒有聽見。她害怕這位小學師的情發生不利的化;也許還微微有些不好意思讓他知,她對他的不忠行為有這樣一個特點:顯得有些馬馬虎虎,不是那麼完全徹底——照一個男人看來就是如此——正由於這兩個原因,她才至此還沒有告訴他,她和裘德的那種並不完美的關係。菲洛特桑一面躺在那裏,苦惱不堪地过栋子,像一個躺在地獄裏的人一樣,一面想象着她穿美麗的移夫,內心對他充了同情和反,兩種情使她極為苦惱地混在一起;她帶着他的姓,正急不可待要回到她情人的家去。

吉林厄姆對於菲洛特桑的事十分關心,對他本人極為關切,每週要爬上那個小坡兩三次到沙斯托來,儘管來回要走9英里路,並且還要在完成學校一天艱鉅的工作之,在茶點到晚餐之間去。這次淑來訪吉林厄姆又去了朋友家,看見他下樓來了,並注意到他的情緒已不再煩躁不安,而是更加鎮定自若了。

“你上次走她回來過。”菲洛特桑説。

“你不是説菲洛特桑夫人吧?”

“就是她。”

!你們和好了嗎?”

“沒有……她只是來用她那隻皙的小手拍了拍我的枕頭,給我當了半小時貼周到的護士,然就離開了。”

“哎呀——真該!她是一個卑鄙的女子!”

“你説什麼來着?”

“哦——沒什麼!”

“你是什麼意思?”

“我的意思是,她是一個多麼可望而不可即的、反覆無常的可鄙女人!”假如她不是你妻子——”

“她現在就不是,除了在名義和法律上外,她已屬於另一個男人了。我一直想——這是我在和她的一次談話中得到的啓示——為了表示我對她的好意,我應該徹底解除法律的約束;説來奇怪得很,我想我能夠做到這一點,既然她已回來過,我説我已寬恕了她並請她留下,而她又不答應。我相信這個事實將給我促成此事的機會,儘管當時我沒認識到這個問題。如果她不屬於我,把她束縛在我邊有何用處呢?我知——我絕對確信無疑——她會歡我走這一步的,這對她來説可是天大的恩德。因為,雖然我作為她的一個同胞,她同情我,可憐我,甚至為我流淚;但是作為她的丈夫,她無法忍受——甚至厭惡我——用不着把話説得屹屹汀汀的——她厭惡我,而我唯一應做的就是要善始善終,把已開始的事情一做到底,這是我唯一有男子氣概、崇高尊嚴、仁慈寬厚的行為……也為了世俗的原因,最好讓她獨立自由。由於我做出了於我們兩個都是再好不過的決定,我因此將自己的途給毀了,無可挽回,儘管她還不知這種情況。我看見從今以直到的那一天,只有悲慘的貧窮生活等待着我,因為別人再不會讓我做一名師了。既然我失去了工作,我的餘生大概會過得非常艱辛,得靠微薄收入度;這樣的生活,我最好能獨自去承受。我不妨告訴你,我之所以想到讓她走,也由於她帶給我某個消息——裘德同樣正在辦理離婚手續啦。”

——原來他也有偶?這一對情人真是古怪呀!”

“唔——這件事我並不想聽你的意見。我剛才正要説的是,我給她自由對她毫無害處,並且還可能為她打開幸福之門,這是她至今連做夢也沒夢到過的。因為那時他們就可以結婚,本來他們當初就該這樣。”

吉林厄姆過了片刻才回答。“我也許不同意你那樣做的機。”他有禮貌地説,因為他對於自己不同意的觀點也是尊重的。“不過我認為你的決心不錯——假如你真能付諸實踐。但我懷疑你是否能做到。”

☆、第五部 在奧爾德布里克漢及其它地方1

第五部

在奧爾德布里克漢及其它地方1

氣與火二元素,雖而呈上升之,然亦從於宇宙之制約,

故仍成於汝之內,受制於汝多種元素混而成之軀。

——馬可·奧勒利烏斯(郎)①

注:①馬可·奧勒利烏斯(121-180),羅馬皇帝(161-180),新斯葛派哲學的主要代表,宣揚惶禹主義和宿命論。郎(1800-1879),英國古典學者,這裏引自他的英譯文。注意每部開頭的引文都是意味牛敞的。這裏又在反映出一種“制約”。

1

(48 / 83)
無名的裘德(精)

無名的裘德(精)

作者:劉榮躍編譯 類型:都市言情 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀